dígrafs i fonemes que es
presten a confusions
Per a acostar-vos
a la fonètica portuguesa, cal llegir-ho sempre amb fonètica catalana. SEMPRE. Fins i tot en paraules que coincideixen
amb l'espanyol. Exemple: José, Jorge, Jaime, Fernando, etc.
Les vocals i diftóngs: ã, ão i ões.
- ã, nassal acostada a la vocal
neutra catalana.
- ão, mateixa
pronúncia a la ã, la o tirant a u.
- ões, la õ nassal, la e tirant a i.
Escrit en portuguès Pronunciat
- lh - ex.: Velha Vella
- nh -
ex.: Vinho Vinyo
En
portuguès, “garrafa” significa ampolla